beantwoord

Voertaal

  • 10 augustus 2020
  • 3 reacties
  • 449 Bekeken

Waarom gebruikt NS het Engelse impact, i.p.v. gewoon Nederlands: gevolg

icon

Beste antwoord door iMark 10 augustus 2020, 16:02

Taalpurisme is mooi maar realisme is beter. Impact bestaat al heel lang als leenwoord in het Nederlands. Zie: http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/impact

Opmerkelijk is dat in eerste instantie de ontlening uit het Engels alleen de figuurlijke betekenis had. Dus alleen in figuurlijke zin als een idee dat impact heeft. Precies wat @Laura NS bedoelt.

Tegenwoordig hoor en lees je ook de letterlijke betekenis gebruikt worden in het Nederlands. Zoals bij een botsing die enorme impact had.

En dan te bedenken dat het Engels het ook maar uit het Latijn heeft overgenomen.

Bekijk origineel

3 reacties

Reputatie 7
Badge +4

Tja, purisme is ook een keuze. NS gebruikt Engelse leenwoorden die sterk ingeburgerd zijn en de Nederlandse handelscultuur is zo dat we daar wat makkelijker in zijn dan de Vlamingen. Die bewaken hun Nederlands veel beter. Maar ook dat is op duidelijk historische gronden.

 

Het neemt niet weg dat het Vlaams het betere Nederlands is, imho.

Het lijkt mij dat impact wat meer dekking geeft. Het geeft namelijk niet alleen het gevolg of uitwerking aan, maar ook de invloed ergens op. Het is wat breder.

Reputatie 7
Badge +3

Taalpurisme is mooi maar realisme is beter. Impact bestaat al heel lang als leenwoord in het Nederlands. Zie: http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/impact

Opmerkelijk is dat in eerste instantie de ontlening uit het Engels alleen de figuurlijke betekenis had. Dus alleen in figuurlijke zin als een idee dat impact heeft. Precies wat @Laura NS bedoelt.

Tegenwoordig hoor en lees je ook de letterlijke betekenis gebruikt worden in het Nederlands. Zoals bij een botsing die enorme impact had.

En dan te bedenken dat het Engels het ook maar uit het Latijn heeft overgenomen.

Reageer