Bebording: Amsterdam C. oftewel Amsterdam Centraal

  • 3 december 2014
  • 28 reacties
  • 692 Bekeken


Toon eerste bericht

28 reacties

Amsterdam Centraal is te lang om een middelnaam te mogen zijn van max 15 tekens. Dit behelst meer dan een paar klikken helaas, ondanks dat ik het er hartstikke mee eens ben. Ik persoonlijk zou overigens sowieso graag een terugkeer van de term "Centraal Station" zien, en dus de afkorting "CS", maar besef mij goed dat dit een kansloze wens is.

Er is een Nederlands zuivelmerk dat ooit van naam wisselde, ruim 10 jaar later uit een marktonderzoek leerde dat de oude naam nog steeds bekender was dan de nieuwe, en toen de naamswijziging toch maar grotendeels terugdraaide.

Maar goed, wat mij betreft is dat "C." altijd nog minder onduidelijk dan plaatsen met meerdere stations waarvan één station alleen de plaatsnaam draagt (bijvoorbeeld Amersfoort, Nijmegen, etc.) vanwege de mogelijke verwarring tussen de plaatsnaam (alle stations aldaar) en het specifieke station. Stations die alleen met de 'achternaam' worden aangeduid zijn al helemaal tenenkrommend (Schothorst, Oostvaarders).

Iets anders is natuurlijk dat in bijvoorbeeld het geval van Amsterdam Centraal het station helemaal niet Centraal ligt, wat wel wordt aangetoond door het feit dit station het eindpunt is van bus-, tram- en metrolijnen. Onze oosterburen hebben dat beter bekeken met hun Hauptbahnhof: die aanduiding zegt niets over de geografische locatie van het station in de stad. Het is gewoon het belangrijkste station van de stad.
Die credits mogen ook naar Groningen, al is de benaming 'hoofdstation' helaas alleen lokaal gebruik.
Badge +3

Die credits mogen ook naar Groningen, al is de benaming 'hoofdstation' helaas alleen lokaal gebruik.

Kun je nagaan hoe lokaal dat is. Het schoot me niet te binnen.

Hier een voorbeeld waar ze Centraal Station en Hoofdstation door elkaar gebruiken http://wiki.ovinnederland.nl/wiki/Lijn_9_Groningen,_Centraal_Station_-_Zernike/Station_Noord

Er zijn er overigens meer die dat doen. Hoofdstation wordt kennelijk buiten Groningen niet op waarde geschat.

Ook wel aardig is hoe ze intern bij de NMBS Antwerpen-Centraal afkorten: Antwerpen Caal. En natuurlijk dat ze bij de NMBS een koppelteken zetten tussen de plaatsnaam en Centraal en in Nederland niet.
Zou er weleens een buitenlander zijn geweest die wel het Nederlandse woord "hoofd" begreep, maar niet het woord "dorp" en op basis daarvan op Schiphol de trein pakte? 😉

Reageer