Nengelse Spoorwegen??

  • 17 december 2015
  • 37 reacties
  • 949 Bekeken


Toon eerste bericht

37 reacties

Reputatie 7
Badge +3

 Maxime NS scchreef:

Ik weet niet hoe de situatie 4 jaar geleden was, maar op onze site wordt het station nergens Airport genoemd. Op het station is dit dus wel anders?

Als het gaat over Schiphol Airport staat dat wel zo op de site als Airport, bv in de reisplanner, actuele vertrektijden.

Ik heb er overigens geen moeite mee.

 

 

 

Ik dacht dat het @maartinho alleen om Aéroport Charles de Gaulle ging. Schiphol is inderdaad overal Schiphol Airport.

Reputatie 7
Badge +3

Omdat je alleen had over Airport zonder enige toevoeging was me niet helemaal duidelijk over welke je het nu had. Zeker omdat de rest van het 4 jaar oude topic voornamelijk over Schiphol gaat.

Je hebt gelijk. Excuses voor de verwarring, Momo.

<ns2:Station>
    <ns2:StationCode>ACDG</ns2:StationCode>
    <ns2:Type>5</ns2:Type>
    <ns2:KorteNaam>Airport dG</ns2:KorteNaam>
    <ns2:MiddelNaam>Airport deGaulle</ns2:MiddelNaam>
    <ns2:LangeNaam>Airport Charles de Gaulle</ns2:LangeNaam>
    <ns2:UICCode>8727149</ns2:UICCode>
</ns2:Station>

 

Zo staat het op de borden in de verkorte route. Reden zal de harde tekenlimiet zijn, al wordt het er niet charmanter op inderdaad.

Reputatie 1

Ik denk dat veel buitenlanders ook niet bekend zijn met de term Schiphol, alleen met Amsterdam. Amsterdam Airport zou voor hen veel duidelijker zijn. En voor ons gewoon Schiphol. 

Zo! De karakterlimiet voor MiddelNaam is dus zestien karakters?

Ik heb een kleine stortvloed nieuwe berichten losgemaakt in dit oude topic.

Ik weet dat mijn oorspronkelijke opmerking wellicht als gemierenneuk overkomt. ik hoor helaas tot de kleinere groep mensen die zich stoort aan zoiets, zoals een ander zich wellicht ergert aan een propje op straat of rondslingerende sokken thuis.

Het propje kan je opruimen, over de sokken kan je je huisgenoot de les lezen. Maar waar moet ik mij afreageren, als ik me stoor aan ‘Airport deGaulle’? Dit forum leek me een optie. Dank aan iedereen die geluisterd heeft. :)

Correct. Heb even gespiekt in de xsd, kort is 1-10, middel 1-16, lang 1-25. Ik stoor me overigens net zo goed aan dit soort dingen, maar misschien is het beroepsdeformatie ;)

Reputatie 7
Badge +3

Gelukkig maar voor NS dat ze niet rijden op de station. Zelfs de oorspronkelijk (kortere) naam is al te lang. Ook lekker om uit spreken voor de HC of machinist :joy:

https://www.reisbijbel.nl/opmerkelijk/de-langste-plaatsnaam-van-europa/

 

Reputatie 4

Nu deze discussie weer wordt opgerakeld: hoe heten eigenlijk de Scandinavische airport-stations die in DK lufthavn of in SE lufthamn zijn in de lokale taal. Kastrup en Arlanda. CPH en STO in de 3-letter IATA codes.

 

IATA code voor vliegveld Stockholm Arlanda is ARN, niet STO.

Op het station is dit dus wel anders?

We zijn inmiddels tot de conclusie gekomen dat het in de stamtabellen van InfoPlus inderdaad anders is, waaronder de bebording op stations. Aangezien ik ook wel nieuwsgierig ben waarom voor deze alternatieve schrijfwijze is gekozen, heb je al enig idee?

Badge +3

Weten we meteen waarom het tot 2018, nu hebben ze bussen (halte Knoopstraat) NS station Leeuwarden Achter d Hoven heette.

Zie ook https://twitter.com/mufty_h/status/1212064359620452354 wel grappig. En https://nl.wikipedia.org/wiki/Station_Leeuwarden_Achter_de_Hoven

Reageer