Skip to main content

Waarom wordt bij het aanbieden van producten nog altijd essentiële informatie weggelaten en worden zaken te rooskleurig voorgesteld of zelfs ronduit onjuist weergegeven. Dit zoals afgelopen dagen weer is gebleken.

Neem nou het geval van de buitenlander die uit de informatie, zoals op de website vermeld, had opgemaakt dat je met een Flex-abonnement zonder extra kosten kon reizen in het OV.  Die pagina is vrijwel onmiddellijk verwijderd maar nog altijd kun je op de website soortgelijke suggestieve en daarmee misleidende teksten lezen.

Zie het deur tot deur vervoer. Een tekst die maar op 1 manier geïnterpreteerd kan worden: bij het Flex abonnement is het vervoer met bus, tram en metro inbegrepen.

 

@BrunoEst

Nederland is geen tweetalig land, al denken sommige expats die nooit buiten Amsterdam komen dat. Dat betekent ook dat eventuele informatie in andere talen een extra service zijn maar dat die informatie altijd beknopt zal zijn. Daar moet je je altijd van bewust ook als je zelf naar het buitenland gaat.

Ik heb zelf in Japan gewoond, ook daar is de Engelstalige informatie bij de spoorwegen niet meer dan 20% van de Japanse en moet je altijd voorzichtig zijn met de kleine lettertjes. Beter even een local om advies vragen.

Duitse Verkehrsverbunde hebben ook vaak globale tariefsinformatie in een aantal andere talen, maar ook altijd beperkt zonder alle details.

Overigens staat er in de Engelse tekst alleen dat je met NS Flex ook met de bus kunt reizen maar niet dat dat gratis zou zijn.

 


@Tamzin

Zelfs locals zouden je hierbij geen stap verder kunnen helpen. De pagina in het Nederlands is even suggestief en daarmee misleidend.

Waarom is dat zo ?


@Tamzin

Zelfs locals zouden je hierbij geen stap verder kunnen helpen. De pagina in het Nederlands is even misleidend.

Waarom is dat zo ?

Hoezo misleidend? Er staat uitsluitend dat je NS Flex ook kunt gebruiken voor de bus.


Even proberen, zonder vooringenomenheid, de teksten goed te lezen. Dat je dat niet doet blijkt uit het feit dat je het enkel over de bus hebt.

Op het screenshot staat meermaals en ook nog met koeienletters: BUS TRAM METRO


Ik heb geen antwoord op je waarom vraag, BrunoEst. Ik ben het er persoonlijk mee eens dat het onderscheid tussen BTM en trein zeker wat duidelijker gecommuniceerd mag worden op de website als het gaat om abonnementen (en heb dit ook wel laten blijken intern), maar uiteindelijk wordt het wel vermeld (NSF WV als voorbeeld) op de website, en uiteraard in de voorwaarden. Naar ik begrijp wordt dit als voldoende gezien.

Het stukje op de deur-tot-deur pagina is vermoed ik ter voorbereiding van NS Flex BTM abonnementen, waar ook al een stukje over is opgenomen in de voorwaarden van NS Flex. Alle abonnementen die momenteel aangeboden worden binnen NS Flex beperken zich echter tot treinvervoer, wat dan op de betreffende informatiepagina van dat abonnement ook wordt vermeld.


Inderdaad als je telkens goed gaat zoeken naar het onvermelde (?), zou je weleens iets kunnen tegenkomen dat je mogelijk aan het twijfelen zou kunnen brengen. Het hoort m.n. bij online aankopen zo niet te werken.

Het moge duidelijk zijn dat deze benadering mij tegen de borst stuit en dat ik niet begrijp waarom men klaarblijkelijk nog altijd niet zorgvuldiger communiceert. Het is te treurig voor woorden dat men klaarblijkelijk enkel moeite wenst te doen om essentiele zaken, juist en volledig, in de kleine lettertjes weg te stoppen en daar vervolgens achteraf naar gaat verwijzen. Dat is niet alleen bijzonder klantonvriendelijk maar druist bovendien in tegen alle regelgeving inzake.

Dit specifieke geval is maar een van de voorbeelden. Zonder de discussie hier opnieuw te willen oprakelen wil ik wel herhalen dat de betreffende productpagina er aanvankelijk anders uitzag. Daaruit was niet op te maken dat slechts het treinvervoer was inbegrepen. Op de huidige pagina wordt dan wel aangegeven dat de trein zonder extra kosten op bepaalde tijden kan worden genomen maar niet dat je sowieso uitsluitend de trein kunt nemen zonder extra kosten. Om te zeggen dat de pagina nu wel ineens uitblinkt in helderheid gaat mij veel te ver.

 


Steenkolenengels is slecht voor de CO2-emissies.


Terzijde in dit verband:

Zweden heeft per provincie eigen duits-achtige Verkehrsverbonden met geïntegreerd tarief bus+trein. Vrijwel allemaal houden die wel rekening met de nieuwe Zweedjes door als standaard google-translate via hun eigen site aan te bieden. Lijkt mij nou niet zo heel moeilijk dit voor elkaar te boksen. Dito voor het grootste deel van Danmark. Al blinken aldaar de tarieven meestal uit door eenvoud maar geen echt lage prijzen. Ook alle reducties etc. worden altijd keurig gemeld.

En het antw. op de begin vraag is natuurlijk: wantrouw altijd die PR-mennekes ten zeerste, altijd enkel het mooie melden en het mindere verdoezelen.


Steenkolenengels is slecht voor de CO2-emissies. 

 

Brandhoutnederlands is wat dat betreft veel schadelijker, zeker als het ook nog eens PR- behandeld is


Reageer