Oeps, ;-)
Laat ook die eindbestmming maar mooi staan op de zijkant. Beide oplossingen kunnen verwarrend zijn. De verwarring ontstaat eerder doordat ze vaak niet goed worden vermeld. Vergeten?
Gorott bedoelt de vermelding op de buitenkant van de trein. Die is inderdaad vaak onjuist, en dat leidt juist tot de verwarring die jij niet wil, omdat die eindbestemming cruciaal is
Ik kijk eigenlijk automatisch niet meer naar het station dat op de trein staat, omdat hij regelmatig fout is.
Gelukkig klopt de informatie in de trein (soms) wel en op het station altijd.
Tja, als je op Eindhoven Centraal staat en richting Amsterdam Zuid/Schiphol wilt en er een trein (3700) komt voorrijden waar Dordrecht als eindbestemming op staat kan dat verwarrend zijn, maar het klopt wel (en heb je dus een rechtstreekse trein naar bijv. Leiden).
Overigens staat er dan op de borden dat je voor naar Dordrecht (met die betreffende trein) sneller bent door over te stappen in Den Bosch, of natuurlijk (en dat staat er niet) beter een 1100 kunt nemen ri. Den Haag, en dan overstappen in Breda.
Die treinen vertrokken voorheen ongeveer tegelijk vanaf hetzelfde perron (spoor 5/6), zit nu 3 minuten tussen.
Tja, als je op Eindhoven Centraal staat en richting Amsterdam Zuid/Schiphol wilt en er een trein (3700) komt voorrijden waar Dordrecht als eindbestemming op staat kan dat verwarrend zijn, maar het klopt wel (en heb je dus een rechtstreekse trein naar bijv. Leiden).
Overigens staat er dan op de borden dat je voor naar Dordrecht (met die betreffende trein) sneller bent door over te stappen in Den Bosch, of natuurlijk (en dat staat er niet) beter een 1100 kunt nemen ri. Den Haag, en dan overstappen in Breda.
Die treinen vertrokken voorheen ongeveer tegelijk vanaf hetzelfde perron (spoor 5/6), zit nu 3 minuten tussen.
Zojuist een trein naar Leeuwarden gezien waarop Rotterdam Centraal stond (en dus ook een hoop verwarring was), mocht de tekst op de trein dan wel kloppen dan zou je dus in de verkeerde trein zitten zou je richting Leeuwarden willen.
Dan heb je ook soms nog gekoppelde treinen met 2 verschillende eindstations terwijl ze beiden naar hetzelfde station gaan en helemaal niet ontkoppeld worden. Soms zelfs met een station die helemaal niet op het traject ligt.
Gelukkig klopt de informatie in de trein (soms) wel en op het station altijd.
De informatie op de stationsschermen kan een enkele keer ook niet kloppen. Bij verstoringen of andere situaties waarbij treinen die kort achter elkaar op het zelfde perron stoppen en die flinke vertraging hebben, kan het soms gebeuren dat het scherm de verkeerde trein aangeeft. Zelf wel eens meegemaakt op Delft, scherm gaf meen ik de IC naar Amsterdam aan (maar kan ook die naar Lelystad geweest zijn) maar degene die aan kwam rijden was de IC naar Den Haag Centraal. In ieder geval kwam er geen VIRM aan, maar Traxx+ICR. Voorafgaand aan het binnenrijden van de trein was het perronscherm wel een aantal keer heen en weer gewisseld met info welke trein als eerste op spoor 1 zou komen, allemaal met flinke vertraging. Normaal nam ik altijd de IC naar Amsterdam om dan op Laan van NOI over te stappen op de sprinter, maar toen met alle vertragingen die er waren nam ik de eerste trein die op kwam dagen, ik stond al lang genoeg te wachten daar. Eenmaal in de trein was er een omroep dat het de IC naar Den Haag Centraal en niet de trein die op het perronscherm stond, waarna er toch nog enkele mensen uitstapten.
Oh, zoiets?
Of deze:
En nog eentje (all aboard)…
Over verwarrende teksten op de trein zelf gesproken. Op de SNG, aan de voorkant: “Hoorn Kersenboogerd”. Geen speld tussen te krijgen, maar ik kan me voorstellen dat iemand die “gewoon naar Hoorn” wil, het verwarrend vindt. Komt deze trein dan wel of niet langs station “Hoorn” zelf. Maar weglaten kan dezelfde verwarring geven, dus snap ik wel.
Wat me wèl echt stoort is de teksten aan de zijkant van de trein. “Kersenboogerd”. Ik snap best dat “Hoorn Kersenboogerd” er niet op past (wat is hier mis gegaan bij de aanbesteden van SNG, qua techniek mag dit absoluut geen probleem zijn natuurlijk).
Maar hoeveel mensen in Nederland (en daarbuiten) weten waar “Kersenboogerd” ligt? Dat is toch totaal onzinnig en super verwarrend? Zet er gewoon “Hoorn” op, da’s veel duidelijker op. Of zoals vroeger “Hoorn K.”, desnoods.
Of een 'rollende' tekst .
IK HEB HET OVER HET EINDSTATION DIE TE ZIEN IS AAN DE BUITENZIJDE VAN DE TREIN .
Het komt wel eens voor dat het bord op de trein met het eindstation niet goed staat, ik zien mensen dan altijd verwarrend kijken en 100 keer buiten checken of het wel klopt.
Zelf begrijp ik niet waarom die verwarring ontstaat, de informatie op het vertrekbord op het station is leidend, maar goed de verwarring is er.
Kan hier niet wat aan gedaan worden? Zoals gewoon geen eindstation laten zien op de trein, dan kan die verwarring ook niet ontstaan.
De bestemmingsfilm gaat tegenwoordig automatisch. Het systeem levert de ritten aan en dat is wat er ook aan de buitenzijde is te lezen. Maar soms worden wijzigingen niet of niet goed ingevoerd en krijg je dus de foute informatie voorgeschoteld. Helaas hebben we daar als treinpersoneel nauwelijks nog invloed op: steeds minder materieeltypes accepteren een handmatige wijziging. Hoewel andere informatie vaak wel ingevoerd kán worden, laat het systeem de informatie weer terugspringen naar de foute eindbestemming.